Pada
umumnya, bahasa merupakan satu daripada wahana perhubungan dan komunikasi
antara manusia. Sebagai satu keperluan sosial, bahasa memang menjadi alat
penting dalam soal menyampaikan maksud. Bahasa lazimnya diertikan sebagai satu
sistem lambang pertuturan yang arbitrari yang digunakan oleh manusia sebagai
alat untuk berhubung, manakala gaya bahasa pula bermaksud cara atau bentuk
bahasa yang digunakan dalam pertuturan atau penulisan untuk menimbulkan
kesan-kesan tertentu.
Dalam
konteks puisi, bahasa adalah alat yang digunakan oleh penyair untuk memindahkan
pengalaman jiwa, iaitu pemikiran serta perasaannya ke dalam puisi. Bahasa dalam
sesebuah puisi perlu juga memperlihatkan kehalusan, kesempurnaan dan kemuliaan
pembentukan serta penyusunannya sebagai syarat-syarat keindahan bahasa sastera,
khususnya puisi untuk menimbulkan kepelbagaian kesan kepada audien pembaca atau
pendengarnya.
Istilah gaya mempunyai banyak
takrifan yang berlainan ungkapannya sehingga sering kali menimbulkan unsur
ketaksaan. Secara keseluruhanya , takrif gaya ini boleh ditinjau dari segi
konsepnya, iaitu dari segi konsep sastera dan dari segi konsep linguistik.
Dari sudut sejarah, konsep gaya
telah wujud sejak dahulu lagi dan ini berkaitan dengan zaman permulaan fikiran
sastera di Eropah. Pada masa itu, gaya seperti ini berhubung rapat dengan
retorik lama. Konsep gaya dari segi retorik lama ini melahirkan suatu cara
berfikir yang tidak boleh diabaikan begitu sahaja. Bahasa ialah pengzahiran
buah fikiran, manakala gaya ialah potongan dan fesyen tertentu kepada bahasa
tersebut.
Definisi Gaya
Bahasa
melayu amat kaya dengan gaya. Maksud gaya bahasa yang diberikan oleh Za’ba (
1962:71) ialah rupa susuk bahasa yang dipakai apabila bercakap atau mengarang,
iaitu tentang perkataanya, ikatan ayatnya, jalan bahasanya, cara susunan atau
bentuk pembahasaan. Za’ba membahagikan gaya bahasa melayu kepada dua, iaitu
gaya cakap mulut dan gaya surat. Kedua-dua gaya ini boleh disebut sebagai gaya
melayu betul dan gaya bukan melayu. Gaya melayu betul ini merangkumi ungkapan seperti sakit benar, sakit sangat, sakit berat,
dan kuat sakitnya. Akan tetapi ,ungkapan seperti “banyak sakit” itu tidak
termasuk dalam gaya melayu betul, sebaliknya ia merupakan gaya bukan melayu.
Maksud
gaya bahasa dijelaskan lagi oleh Nik Safiah Karim (1988) yang menganggap gaya
sebagai cara mengungkapkan bahasa, iaitu cara bertutur, menulis dan seterusnya.
Gaya bahasa lazimnya melibatkan aspek-aspek kesesuaian penggunaan perkataan,
frasa, ayat, dan ungkapan tertentu.
Watkin
et.al (1865) pula menyebut: “Style is the manner of writing, the way the writer
expresses his thoughts in language. Effective writing always involves the
choice of words within sentences which basically express the same idea may seem
vastle difference is usually due too style… The pattern and rhythm of your
sentences should be varied, pleasing and appropriate to your subject matter and
your own personality.”
Oleh
itu, gaya boleh saja berdasarkan kebolehan individu mengungkapkan kata-kata,
berdasarkan masa (gaya lama, gaya klasik, dan gaya moden), medium atau bahasa
pengantar (gaya Melayu, gaya Inggeris, dan gaya Arab), berdasarkan subjek atau
bidang, misalnya falsafah, ilmiah, gaya popular atau pilihan dan gaya deduktif
atau pengajaran dan seterusnya gaya berdasarkan tujuan.
Retorik
dan gaya bahasa dalam karya agung.
Gaya
merupakan cara untuk menyatakan sesuatu yang lain daripada biasa tanpa kelainan
makna. Gaya juga dikaitkan dengan keindahan yang boleh menyebabkan terhasil
sesuatu karya yang indah. Keindahan yang mempunyai gaya biasanya dikaitkan
dengan bahasa. Gaya bahasa yang indah mampu menarik para pembaca. Karya agung merupakan antara karya sastera bahasa Melayu
klasik yang banyak menggunakan unsur keindahan dalam pemakaian gaya bahasanya.
Gaya
bahasa ialah gaya seseorang penulis menggunakan bahasa. Dalam penulisan karya
agung, gaya bahasa yang digunakan ialah gaya bahasa sastera yang mempunyai
nilai estetik yang tinggi. Oleh itu pemakaian bahasanya bukan sahaja bertujuan
menyampaikan idea dan maklumat tetapi penyampaian idea dan maklumat itu
menimbulkan rasa keharuan, di samping meransang daya fikir dan akal pembaca.
Jika
diamati, bentuk karangan melayu dalam kebanyakkan karya agung sering digugat
oleh bentuk karangan gaya kacukan, iaitu gaya karangan yang mengikut susuk atau
cara pembahasan bahasa asing seperti bahasa Arab dan bahasa Inggeris.
Walaubagaimanapun, orang Melayu bijak dalam membezakan dua jenis gaya bahasa
Melayu, iaitu gaya bahasa Melayu betul dan gaya bahasa kacukan. Mereka tidak
menganggap bahawa kacukan sebagai bahasa yang salah bahkan menganggapnya
sebagai sejenis gaya, iaitu gaya bahasa kacukan.
Menurut Za’ba, banyak karangan
melayu bentuk arab yang menurut kaedah jalan bahasa dan nahu arab. Hanya
perkataannya sahaja merupakan perkataan Melayu, itupun kadang-kala bercampur
baur dengan perkataan arab. Karangan Melayu dalam bentuk Arab ini kurang
memberi kesan kepada orang Melayu yang tidak mengetahui bahasa Arab.
Ciri-ciri
gaya bahasa dalam karya agung
Pendeta
melayu Za’ba (1962:206) telah mengklasifikaskan ragam bahasa melayu kepada 15
jenis seperti yang berikut:
I) Bahasa sindiran
II) Bahasa menggiat
III) Bahasa mengejek
IV) Bahasa terbalik
V) Bahasa merajuk
VI) Bahasa tempelak
VII) Bahasa herdik
VIII) Bahasa melampau
IX) Bahasa naik
X) Pertanyaan ingkar
GAYA
BAHASA SINDIRAN
Penulis
tidak langsung menyampaikan maksudnya dengan menyebutkan dengan tepat.
Sebaliknya, ia mengqiaskan atau mengarahkan kepada hal2 yang lain.
Contoh :
Buah langsat kuning
mencelah,
Keduduk
tidak berbunga pagi,
Sudah dapat gading
bertuah,
Tanduk tidak berguna lagi.
(dalam
pantun tersebut, seseorang menyindir sahabat atau kekasihnya kerana ia tidak
lagi baik dan elok seperti sahabat atau kekasih yang baru)
Jatuh
sebentuk didalam raga
Pecah
ditimpa tudung peti
Maka
tak mahu masuk berniaga
Seperti
bukan lanang yang jati
(hikayat
indera mangendera)
Dalam pantun ini, raya indera
manger disindir dan dikatakan bukan seorang lelaki oleh seorang tuan puteri
yang mengajak masuk kedalam istana dan ia pula enggan berbuat demikian.
Sebagaimana dalam contoh-contoh
diatas, kita dapat melihat banyak contoh gaya bahasa sindiran daripada karya
sastera melayu klasik seperti pantun, hikayat dan lain-lain. Bahasa melayu lama
tidak menunjukkan sesuatu maksud secara lansung. Ini juga boleh disebut sebagai
cirri bahasa melayu. Oleh itu, dapatlah difahami bahawa bahasa melayu sangat
kaya dengan gaya dan sangat halus sifatnya.
GAYA BAHASA MENGGIAT
Gaya
bahasa menggiat ini tidak tepat dan seakan-akan sindiran. Akan tetapi ia tidak
mengandungi kiasan. Maksudnya hanya sekadar mengusik. Kadang-kadang dengan
tujuan untuk bergurau sahaja dan kadang-kadang bersungguh-sungguh sehingga
boleh menyebabkan orang uang digiat berasa malu.
Contoh
:
Tak
tahukah tuan dia sudah pas darjah Sembilan disekolah orang putih?
(menggiat
orang yang mengaku dirinya pandai dissebabkan sudah tamat darjah sembilan)
GAYA BAHASA MENGEJEK
Bahasa
mengejek ialah bahasa yang digunakan untuk mengata seseorang atau sesuatu
kumpulan dengan perkataan yang tepat dan dengan gaya yang menunjukkan keburukan
serta mempermain-mainkan supaya jelas kebodohan orang tersebut, atau supaya ia
ditertawakan. Bahasa mengejek ini akan membangkitkan rasa marah dan sakit hati
orang yang dikata itu.
Contoh
:
pada
hari-hari raya dan terkadang hari jumaat dikenakannyalah jubah kuningnya itu.
mereka pergi ke masjid serta dengan serban kerasnya. Iaitu menunjukkan yang dia
sudah haji-padahal kosong.
Contoh
gaya bahasa mengejek diatas boleh menjadi gaya bahasa menggiat, jika
disempitkan sedikit maksudnya dengan perkataan yang tepat.
GAYA BAHASA TERBALIK
Bahasa
terbalik ini ialah bahasa yang menggunakan perkataan yang berlawanan dengan
maksud yang dikehendakidan maksudnya difahami dengan apa yang berlawanan
daripada apa yang dikatakan itu.
Contoh
:
Baik
budi emak si rending
Dagang
lalu ditanakkan
Tidak
berkayu rumah diruntuh
Anak
pulang kelaparan
Anak
dipangku diletakkan
Kera
dihutan disusui.
(seloka
melayu)
GAYA BAHASA MERAJUK
Gaya bahasa merajuk ini adalah juga seperti
bahasa terbalik,tetapi ia tidak membawa maksud seperti bahasa terbalik.
Sebenarnya gaya bahasa ini menunjukkan perasaan menarik diri atau kecil hati
oleh sebab sesuatu perbuatan yang dirasakan menghina dan tidak wajar.
Contoh
:
sudahlah!
Kita pun boleh cari sendiri. Ada nyawa adalah rezeki. Asal diikhtiarkan tak kan
sungguh berharapkan harta orang.
GAYA
BAHASA TEMPELAK
Gaya
bahasa ini ialah gaya bahasa yang menunjukkan kesalahan seseorang dengan tepat setelah
dilakukannya, supaya ia menyedari ketaksirannya sebelum bertindak, dan supaya
ia beringat pada masa-masa yang akan datang.
Contoh
:
waktu
mewah harga getah dahulu, tak ingat, sekarang baru tahukan diri.
GAYA
BAHASA HERDIK
Gaya
bahasa ini juga sama dengan gaya bahasa tempelak. Tetapi tujuannya untuk
menunjukkan kesalahan pada masa sekarang bukan pada masa yang silam dan ia
kerap kali diucapkan dengan kasar serta mengandungi sedikit ejekan.
Contoh
:
inilah
orang muka tak malu! Hidup dengan minta sedekah sahaja, ke sana menadah ke sini
menjilat!
GAYA
BAHASA MELAMPAU
Gaya
bahasa melampau ini ialah sejenis ragaman bahasa yang mengatakan sesuatu
perkara itu sangat besar dan sebagainya dengan perkataan melebih-lebihkan sesuatu
daripada yang sebenar. Semua orang yang mendengar faham bahawa yang dikatakan
itu adalah tidak benar.
Contoh
:
air
setitik dilautkan, tanak sekepal digunungkan¡±(yakni perkara yang sedikir
dijadikan besar atau dibahaskan panjang-panjang)
GAYA BAHASA NAIK
Gaya
bahasa naik ialah sejenis ragaman yang menguatkan tujuan kata dengan membawa
gambaran fikiran yang beransur-ansur niak dari dataran yang kendur ke dataran
yang semakin terik dan semakin tegang kepada pembaca. Gaya bahasa naik ini,
membawa pendengar dari bawah selangkah demi selangkah hingga sampai ketengah
dan dari tengah, selangkah demi selangkah pula hingga sampai keatas sekali.
Contoh
:
sudahlah
sekolahnya kerajaan membuatkan, gaji guru-gurunya pun kerajaan juga
membayarkan, ya! Buku-buku sekolah pun kerajaan membelikan,-bukan itu sahaja,
tetapi sehingga padang bola dan bola yang disepak itu pun daripada limpah
kurnia kerajaan juga.
GAYA
BAHASA PERTANYAAN INGKAR
Gaya
pertanyaan ingkar ialah pembahasnya yang disusun dengan cara pertanyaan, tetapi
bukan pula pertanyaan kerana todak mengetahui sesuatu hal. Maksudnya disini
ialah pertanyaan seolah-olah mengejek yang bertujuan untuk menguatkan jawapan
yang telah dimaklumi atau yang telah dipastikan.
Contoh
:
Apakah
gunanya kita telah dihantar hidup di dunia ini jikalau tiada tujuan yang lebih
tinggi daripada mencari kesenangan, bersuka-suka, mengirakan faedah diri
sendiri dan memasukkan segala kemahuan hawa nafsu sahaja?
Gaya
bahasa lain
Terdapat
beberapa ciri gaya bahasa lain dalam karya agung. Antaranya ialah pengunaan
simile. Simile ialah perumpamaan. Perkataan simile berasal daripada bahasa
Latin yang bermaksud ‘seperti’. Simile merupakan perbandingan terus, iaitu
membandingkan dua hal yang pada hakikatnya berlainan tetapi dengan sengaja kita
menganggapnya sama. Simile ditandai dengan kata ‘seperti’, ‘laksana’, ‘bagai’,
umpama’, ‘bak’, ‘sebagai’, ‘penaka’, ‘serupa’, ‘ibarat’ dan sebagainya.
Gaya
bahasa simile merupakan antara gaya bahasa yang banyak ditemui dalam karya
agung. Simile digunakan untuk memperindahkan lagi bahasa perbandingan dalam
sesuatu karya agung. Contohnya:
“Cahaya mukanya gilang-gemilang, seperti cahaya matahari”
(Sejarah Melayu, hlm. 25)
(Sejarah Melayu, hlm. 25)
“... seperti ular berbelit-belit lakunya”
(A. Samad, Hikayat Amir Hamzah, hlm. 5)
(A. Samad, Hikayat Amir Hamzah, hlm. 5)
“... seperti orang berkelahi dalam mimpi”
(Hikayat Abdullah, hlm. 346)
(Hikayat Abdullah, hlm. 346)
“Dan lagi pula Yamtuan Besar jadi seperti perempuan
sahaja, jika diberinya makan maka baharu makan ia”
(Salasilah Melayu-Bugis, hlm. 67)
(Salasilah Melayu-Bugis, hlm. 67)
“... seperti orang memacu kuda lakunya”
(Hikayat Amir Hamzah, hlm. 18)
(Hikayat Amir Hamzah, hlm. 18)
Sumber:
Perkembangan Kaedah Tulisan Jawi: Analisa Beberapa Karya Raja Ali Haji
http://www.syarifhade.com/index.php?option=com_content&view=article&id=133:bustan-al-katibin-kitab-tata-bahasa-melayu-pertama-karya-anak-negeri&catid=40:filologi&Itemid=37
Bahasa Melayu
Klasik Hikayat Abdullah (2010). Diperolehi pada April 18, 2013 daripada http://abubakar69.blogspot.com/2010/01/bahasa-melayu-klasik-hikayat-abdullah.html
Unsur
Keindahan Bahasa dalam Teks Hikayat (2010). Diperolehi pada April 17, 2013
daripada http://jejakmihrabmimbar.wordpress.com/2010/02/19/869/
Chai Loon Guan (2010). Gaya Bahasa
Dalam Puisi SN Datuk Dr. Usman Awang. Diperolehi
pada April 17, 2013 daripada http://chaimestm.blogspot.com/2010/08/gaya-bahasa-dalam-puisi-sn-datuk-dr.html